De cada cien personas,
__
las que todo lo saben mejor:
Cincuenta y dos,
__
las inseguras de cada paso:
Casi todo el resto,
__
las prontas a ayudar,
siempre que no dure mucho:
Hasta cuarenta y nueve,
__
las buenas siempre,
porque no pueden de otra forma:
Cuatro, o quizá cinco,
__
las dispuestas a admirar sin envidia:
Dieciocho,
__
las que viven continuamente angustiadas
por algo o por alguien:
Setenta y siete,
__
las capaces de ser felices:
Como mucho, veintitantas,
__
las inofensivas de una en una,
pero salvajes en grupo:
Más de la mitad seguro,
__
las crueles
cuando las circunstancias obligan:
Es mejor no saberlo
ni siquiera aproximadamente,
__
las sabias a posteriori:
No mucho más
que las sabias a priori,
__
las que de la vida no quieren nada más que cosas:
Cuarenta,
aunque quisiera equivocarme,
__
las encorvadas, doloridas
y sin linterna en lo oscuro:
Ochenta y tres,
tarde o temprano,
__
las dignas de compasión:
Noventa y nueve,
__
las mortales:
Cien de cien.
Cifra que por ahora no sufre ningún cambio.
____
Wislawa Szymborska
__
las que todo lo saben mejor:
Cincuenta y dos,
__
las inseguras de cada paso:
Casi todo el resto,
__
las prontas a ayudar,
siempre que no dure mucho:
Hasta cuarenta y nueve,
__
las buenas siempre,
porque no pueden de otra forma:
Cuatro, o quizá cinco,
__
las dispuestas a admirar sin envidia:
Dieciocho,
__
las que viven continuamente angustiadas
por algo o por alguien:
Setenta y siete,
__
las capaces de ser felices:
Como mucho, veintitantas,
__
las inofensivas de una en una,
pero salvajes en grupo:
Más de la mitad seguro,
__
las crueles
cuando las circunstancias obligan:
Es mejor no saberlo
ni siquiera aproximadamente,
__
las sabias a posteriori:
No mucho más
que las sabias a priori,
__
las que de la vida no quieren nada más que cosas:
Cuarenta,
aunque quisiera equivocarme,
__
las encorvadas, doloridas
y sin linterna en lo oscuro:
Ochenta y tres,
tarde o temprano,
__
las dignas de compasión:
Noventa y nueve,
__
las mortales:
Cien de cien.
Cifra que por ahora no sufre ningún cambio.
____
Wislawa Szymborska
Reseña biográfica
Poeta y ensayista polaca nacida en Kórnik, Poznan, en 1923.
Vive en Cracovia desde que su familia se trasladó allí en 1931. Estudió Literatura Polaca y Sociología en la Universidad Jagiellonian, dedicándose desde entonces al ejercicio literario.
Con su primera publicación "Busco la palabra" en 1945, seguida de "Por eso vivimos" en 1952 y "Preguntas planteadas a una misma" en 1954, logró situarse en los primeros planos del panorama literario europeo. "Apelación al Yeti" en 1957, "Sal" en 1962,"En el puente" en 1986, "Fin y principio" en 1993 y "De la muerte sin exagerar" en 1996, contienen parte de su restante obra.Ha sido galardonada con importantes premios entre los que se destacan, Premio del Ministerio de Cultura Polaco 1963, Premio Goethe 1991, Premio Herder 1995 y Premio Nobel de Literatura 1996. Recibió además el título de Doctor Honorífico de la Universidad Adam Mickiewicz en Poznan, 1995.
Poeta y ensayista polaca nacida en Kórnik, Poznan, en 1923.
Vive en Cracovia desde que su familia se trasladó allí en 1931. Estudió Literatura Polaca y Sociología en la Universidad Jagiellonian, dedicándose desde entonces al ejercicio literario.
Con su primera publicación "Busco la palabra" en 1945, seguida de "Por eso vivimos" en 1952 y "Preguntas planteadas a una misma" en 1954, logró situarse en los primeros planos del panorama literario europeo. "Apelación al Yeti" en 1957, "Sal" en 1962,"En el puente" en 1986, "Fin y principio" en 1993 y "De la muerte sin exagerar" en 1996, contienen parte de su restante obra.Ha sido galardonada con importantes premios entre los que se destacan, Premio del Ministerio de Cultura Polaco 1963, Premio Goethe 1991, Premio Herder 1995 y Premio Nobel de Literatura 1996. Recibió además el título de Doctor Honorífico de la Universidad Adam Mickiewicz en Poznan, 1995.