Todo
me cansa, hasta lo que no me cansa. Mi alegría
es
tan dolorosa como mi dolor.
__
Quien
me diera ser un niño poniendo barcos de papel
en un
estanque de la quinta, con un dosel rústico de
redes
de parral poniendo ajedreces de luz y sombra
verde
en los reflejos sombríos de la poco agua.
__
Entre
yo y la vida hay un vidrio tenue. Por más nítidamente
que
yo vea y comprenda la vida, yo no la puedo tocar.
__
¿Razonar
mi tristeza? ¿Para qué si el raciocinio es
un
esfuerzo? Y quien está triste no puede esforzarse.
__
Ni
siquiera abdico de aquellos gestos banales de la
vida
de los que yo tanto querría abdicar. Abdicar es
un
esfuerzo, y yo no poseo el alma con que esforzarme.
__
¡Cuántas
veces me aflige no ser el accionador de aquel
coche,
el conductor de aquel tren! ¡Cualquier banal Otro
supuesto
cuya vida, por no ser mía, deliciosamente me
penetra
para que yo la quiera y se me finge ajena!
__
Yo no
tendría el horror a la vida como a una Cosa.
La
noción de la vida como un Todo no me aplastaría
los
hombros del pensamiento.
__
Mis
sueños son un refugio estúpido, como un
paraguas
contra un rayo.
__
Soy
tan inerte, tan pobrecito, tan falto de
gestos
y de actos.
__
Por
más que por mí me interne, todos los atajos de
mi
sueño van a dar a claridades de angustia.
__
Incluyo
yo, el que sueña tanto, tengo intervalos en los
que
el sueño me huye. Entonces las cosas me parecen
nítidas.
Se desvanece la neblina en la que me cerco.
Y
todas las aristas visibles hieren la carne de mi alma.
Todas
las durezas miradas me duele saberlas durezas.
Todos
los pesos visibles de objetos me pesan por
dentro
del alma.
__
La
(mi) vida es como si me golpeasen con ella.
____
Fernando
Pessoa
Reseña biográfica
Poeta, ensayista y
traductor portugués nacido en Lisboa en 1888.
Es la figura más
representativa de la poesía portuguesa del siglo XX. Sus primeros años transcurrieron
en Ciudad del Cabo mientras su padrastro ocupaba el consulado de Portugal en
Sudáfrica. A los diecisiete años viajó a
Lisboa, donde después de interrumpir estudios de Letras alternó el trabajo de
oficinista con su interés por la
actividad literaria.
La influencia que
en él ejercieron autores como Nietzsche, Milton y Shakespeare, lo llevaron a
traducir parte de sus obras y a producir los primeros poemas en idioma inglés.
Dirigió varias revistas y pronto se
convirtió en el propulsor del surrealismo portugués.
"Mensaje"
fue su primera obra en portugués y única publicada en vida del poeta. Parte de
su obra está representada por los numerosos heterónimos creados durante su
vida, siendo los más importantes Álvaro
de Campos, Ricardo Reis y Alberto Caeiro.
Falleció en Lisboa en 1935.