¡Todo
acabó! La vela temblorosa
se
despliega a la brisa del mar,
y yo
dejo esta playa cariñosa
en
donde queda la mujer hermosa,
¡ay!,
la sola mujer que puedo amar.
Si
pudiera ser hoy lo que antes era,
y mi
frente abatida reclinar
en
ese seno que por mí latiera,
quizá
no abandonara esta ribera
y a
la sola mujer que puedo amar.
__
Yo no
he visto hace tiempo aquellos ojos
que
fueron mi contento y mi pesar;
la
amo, a pesar de sus enojos,
pero
abandono Albión, tierra de abrojos,
y a
la sola mujer que puedo amar.
Y
rompiendo las olas de los mares,
a
tierra extraña, patria iré a buscar;
mas
no hallaré consuelo a mis pesares,
y
pensaré desde extranjeros lares
en la
sola mujer que puedo amar.
__
Como
una viuda tórtola doliente
mi
corazón abandonado está,
porque
en medio de la turba indiferente
jamás
encuentro la mirada ardiente
de la
sola mujer que puedo amar.
Jamás
el infeliz halla consuelo
ausente
del amor y la amistad,
y yo,
proscrito en extranjero suelo,
remedio
no hallaré para mi duelo
lejos
de la mujer que puedo amar.
__
Mujeres
más hermosas he encontrado,
mas
no han hecho mi seno palpitar,
que
el corazón ya estaba consagrado
a la
fe de otro objeto idolatrado,
a la
sola mujer que puedo amar.
Adiós,
en fin. Oculto en mi retiro,
en el
ausente nadie ha de pensar;
ni un
solo recuerdo, ni un suspiro
me
dará la mujer por quien deliro,
¡ay!,
la sola mujer que puedo amar.
__
Comparando
el pasado y el presente,
el
corazón se rompe de pesar,
pero
yo sufro con serena frente
y mi
pecho palpita eternamente
por
la sola mujer que puedo amar.
Su
nombre es un secreto de mi vida
que
el mundo para siempre ignorará,
y la
causa fatal de mi partida
la
sabrá sólo la mujer querida,
¡ay!,
la sola mujer que puedo amar.
__
¡Adiós!..
Quisiera verla... Mas me acuerdo
que
todo para siempre va a acabar;
la
patria y el amor, todo lo pierdo...
Pero
llevo el dulcísimo recuerdo
de la
sola mujer que puedo amar.
¡Todo
acabó! La vela temblorosa
se
despliega a la brisa del mar,
y yo
dejo esta playa cariñosa
en
donde queda la mujer hermosa,
¡ay!,
la sola mujer que puedo amar.
____
Lord Byron
Reseña biográfica
Poeta inglés nacido en Londres en 1788.
Estudió en el colegio Harrow y en la Universidad de Cambridge.
En 1798 heredó de su tío abuelo el titulo de Barón y en 1809
ocupó un escaño en la Cámara
de los Lores.
Su primera colección de poemas se publicó en 1807 con el nombre
de "Horas de ocio", seguida por "Bardos ingleses y críticos
escoceses" en 1809 como réplica a las críticas que recibía. Viajó durante
dos años por España, Portugal y Grecia y a su regresó publicó en 1812 los
primeros cantos de "Childe Harold", poema que lo llevó a la fama
convirtiéndolo en uno de los escritores más versátiles e importantes del
romanticismo.
A raíz de su separación matrimonial y de los rumores de la
relación incestuosa con su hermanastra, abandonó para siempre a Inglaterra en
1816, estableciendo su residencia en Venecia y Pisa.
"Don Juan", considerada su mejor obra poética, fue
publicada en 1823.
En enero de 1824 por su
apoya a los griegos en la lucha contra los turcos fue nombrado Comandante en
jefe. Falleció tres meses después.